Practice English Conversation (Second conditional conversation) Improve English Speaking Skills

310,599 views ・ 2023-12-05

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
Roman what a beautiful day it is today don't you
0
1360
5560
Roman bu gün nə gözəl gündür sizcə
00:06
think it is it's very sunny unfortunately  I have to work today so I can't enjoy this  
1
6920
11360
hava çox günəşlidir təəssüf ki, mən bu gün işləməliyəm ona görə bu
00:18
sunny day but today Saturday you don't  work on Saturdays that's what you told  
2
18280
9080
günəşli gündən həzz ala bilmirəm amma bu gün şənbə şənbə günləri işləmirsən mənə elə dedin
00:27
me yeah but this week is different I  have to work some extra hours I need
3
27360
10080
bəli amma bu həftə fərqlidir mən bir neçə əlavə saat işləməliyəm
00:37
money you know what last time I was thinking  if I were a millionaire I wouldn't work  
4
37440
10000
pula ehtiyacım var bilirsən axırıncı dəfə nə düşünürdüm mən milyonçu olsaydım daha işləməzdim
00:47
anymore if we were millionaires we  wouldn't be living here that's for
5
47440
8120
biz milyonçu olsaydıq biz burada yaşamazdıq
00:55
sure why not this is a nice place  where could you live if you were a
6
55560
10560
niyə bu olmasın gözəl yerdir, milyonçu olsaydın harada yaşaya bilərdin,
01:06
millionaire I don't know but probably  in a luxury House near the river or the  
7
66120
10680
bilmirəm, amma yəqin ki, çayın və ya çimərliyin yaxınlığındakı dəbdəbəli evdə,
01:16
beach that sounds great I could also buy  a house a big house but here if I were a  
8
76800
13080
əla səslənir, mən də böyük bir ev ala bilərdim, amma burada milyonçu olsaydım.
01:29
millionaire then my life would take a  dramatic turn from what it is now for
9
89880
6240
mənim həyatım indiki vəziyyətindən dramatik bir dönüş alacaqdı, əminliklə
01:36
sure really tell me more about it  what have you imagined if you were a
10
96120
9080
mənə bu barədə daha çox danış, əgər sən milyonçu olsaydın, nə təsəvvür edirdin,
01:45
millionaire well basically I would adopt  the lifestyle of the Rich and Famous yeah  
11
105200
12920
yaxşı ki, mən Zəngin və Məşhurun ​​həyat tərzini mənimsəyərdim, bəli,
01:58
the first thing that I would do if I were a  millionaire is to help my parents my parents  
12
118120
6560
ilk işim Mən milyonçu idim, valideynlərimin
02:04
are poor and live in a small house it could be  a dream come true if I could buy them a bigger  
13
124680
8160
kasıb olması və kiçik bir evdə yaşamasına kömək etməkdir, əgər onlara daha böyük və daha geniş bir ev alsam,
02:12
better and more spacious house they would also  be able to live a life of luxury as I would be  
14
132840
10280
onlar da lüks həyat sürə biləcəklər. Mən onlara kömək etmək üçün insanları işə götürə bilərdim,
02:23
able to hire people to help them my father  could finally get his well earned break he  
15
143120
9240
atam nəhayət yaxşı qazandığı məzuniyyətini ala bildi, o,
02:32
has been selling vegetables in the market all  his life and has worked hard so if I become a  
16
152360
10400
bütün həyatı boyu bazarda tərəvəz satdı və çox çalışdı, ona görə də milyonçu olsam,
02:42
millionaire I could ask him to stop working as  he is old and needs to rest I would not want  
17
162760
8840
ondan əvvəlki kimi işləməyi dayandırmasını xahiş edə bilərdim.
02:51
him to die in harness of course not man you're  right your dad works really hard every day he  
18
171600
11840
qocalıb dincəlməyə ehtiyacı var mən onun qoşquda ölməsini istəməzdim
03:03
needs to rest yeah money is definitely a boon  and can be a friend my life good change too I  
19
183440
13240
təbii ki kişi yox sən düz deyirsən atan həqiqətən çox işləyir hər gün
03:16
could finally be able to afford to buy better  clothes and could even be able to afford some  
20
196680
6160
dincəlməlidir bəli pul mütləq bir nemətdir və dost ola bilər həyatım da yaxşı dəyişir mən
03:22
designer levels you know I like to wear nice  clothes but I don't have much money to buy
21
202840
10080
nəhayət daha yaxşı paltar almağa imkanım ola bilərdi və hətta bəzi dizayner səviyyələrini də ödəyə bilərdim ki,
03:32
them if I had the money I  wouldn't care about buying
22
212920
8640
bilirsiniz ki, mən gözəl paltarlar geyinməyi xoşlayıram, amma pulum olsaydı, onları almağa çox pulum yoxdur. paltar almaq
03:41
clothes I know you wear the same clothes every
23
221560
9520
bilirəm hər gün eyni paltarı geyinirsən
03:51
day ha haa well tell me more about it  what else could you do if you were a
24
231080
11200
ha haa yaxşı mənə bu haqda daha çox danış sən milyonçu olsaydın başqa nə edə bilərdin
04:02
millionaire I could be driving a fancy car I  love a sports car I could buy a great luxury  
25
242280
10400
mən dəbdəbəli maşın sürə bilərdim idman avtomobilini sevirəm mən
04:12
car too I could go to eat at the best clubs in  town and Rob shoulders with only very special
26
252680
9720
də əla lüks maşın ala bilərdim Şəhərin ən yaxşı klublarında yemək yeməyə gedə bilərdim və Rob çiyinlərində yalnız çox xüsusi
04:22
people really what about  your old friend friends like
27
262400
9560
insanlarla görüşə bilərdim, həqiqətən mənim kimi köhnə dostunuz haqqında nə deyə bilərsiniz dostlarınız
04:31
me to maintain this image good mean that  I will not be able to hang out with some  
28
271960
10400
bu imicini yaxşı saxlasınlar, o deməkdir ki, bəzi dostlarla vaxt keçirə bilməyəcəm,
04:42
friends no I'm kidding of course I  wouldn't change my friends I'm just
29
282360
9720
yox, zarafat edirəm əlbəttə ki, dostlarımı dəyişməzdim, zarafat edirəm,
04:52
joking all right tell me  something good you give money to
30
292080
8720
yaxşı bir şey söylə, xeyriyyəçilik üçün pul verirsən, sel, aclıq, siklon
05:00
charity I donate liberally for all kinds  of victims such as floods famine Cyclone  
31
300800
13200
, zəlzələ, ictimai iğtişaşlar, terrorizm kimi hər cür qurbanlar üçün liberal şəkildə bağışlayıram.
05:14
earthquake communal riots terrorism  you know what I mean I've helped them
32
314000
6720
hamısına kömək etdim
05:20
all and even more than that i' not hesitate  in doing Social Service with my own hands and  
33
320720
12920
və bundan da çox mən öz əllərimlə Sosial Xidmət etməkdə tərəddüd etmirəm və
05:33
you don't need to be a millionaire to start  with that you can help a charity organization
34
333640
6400
bununla başlamaq üçün milyonçu olmağa ehtiyac yoxdur, indi xeyriyyə təşkilatına kömək edə bilərsiniz,
05:40
now that's good um I'd open dispensaries  and schools in rural areas I could start  
35
340040
14000
bu yaxşıdır, mən dispanserlər açardım və kənd yerlərində məktəblər sənayeçiliyi artırmaq və
05:54
the change of factories to increase  industrialism and provide employment
36
354040
5640
2 min işsiz əməkdar gənc kişi və qadını
05:59
to 2 thousands of unemployed  meritorious young men and
37
359680
9360
işlə təmin etmək üçün fabriklərin dəyişdirilməsinə başlaya bilərdim
06:09
women I provide a park for children  in my own locality here in this town  
38
369040
10440
. Bu şəhərdə öz ərazimdə uşaqlar üçün bir park təmin etdim,
06:19
we don't have one that's true if we had  won my brothers good play in that Park
39
379480
9920
əgər bizdə belə bir park yoxdursa, bu doğrudur. biz o parkda qardaşlarımın yaxşı oyununu qazanmışdıq
06:32
yeah but what about your job if you  were a millionaire wouldn't you work
40
392760
6360
bəli amma işin necə idi milyonçu olsaydın
06:39
anymore with more money I would definitely be  able to go on holidays and see the rest of the  
41
399120
10480
daha çox pulla işləməzdin mən mütləq tətilə gedə və dünyanın qalan hissəsini
06:49
world I have always wanted to travel around  the world that is one of my biggest dream
42
409600
9800
həmişə görə bilərdim dünyanı səyahət etmək mənim ən böyük arzularımdan biridir,
07:01
so why would I work if I had a lot  of money that doesn't make sense for
43
421960
6440
mənim üçün mənasız olan çoxlu pulum olsaydı, niyə işləyərdim,
07:08
me I don't know maybe you could  get bored of traveling that's an
44
428400
10240
bilmirəm, bəlkə səyahət etməkdən sıxılacaqsınız, bu
07:18
option I don't think so being a millionaire  definitely means having more fun I could go  
45
438640
13160
mənim bir seçimdir. Mən hesab edirəm ki, milyonçu olmaq mütləq daha çox əylənmək deməkdir,
07:31
to a lot of parties if I had much  money I could buy a lot of food and
46
451800
6400
çoxlu pulum olsaydı, çoxlu məclislərə gedə bilərdim, indi çoxlu yemək və
07:38
drinks now that I remember you told me you  wanted to study in the college but you didn't do
47
458200
9800
içki ala bilərdim, çünki mənə kollecdə oxumaq istədiyini söylədiyini xatırlayıram, amma Bunu açıq-aydın
07:48
it obviously because you don't have money  now could you study something creative  
48
468000
11320
etmə, çünki indi pulun yoxdur, yaradıcı bir şey öyrənə bilərdin, öyrənmək üçün yaradıcı bir şey ola bilərsən,
08:00
something creative to study of course  not I wouldn't need to study anything  
49
480920
9560
əlbəttə ki, yox , mən kollecdə oxumaq istədiyim hər hansı bir şeyi öyrənməyə ehtiyac duymazdım
08:10
I want to study at the college because that  could give me a great chance to get a better
50
490480
5720
, çünki bu, mənə əldə etmək üçün böyük şans verə bilər. daha yaxşı bir
08:16
job and I want a better job to get more  money so I wouldn't need to study and  
51
496200
10120
iş və daha çox pul qazanmaq üçün daha yaxşı bir iş istəyirəm ki, daha oxuyub işləməyə ehtiyac duymayacağam
08:26
work anymore that makes sense and who  would you travel with if you were a
52
506320
9880
ki, məntiqli olar və əgər siz olsaydınız kiminlə səyahət edərdiniz
08:36
millionaire I haven't thought about it I  broke up with my girlfriend last month so  
53
516200
10360
milyoner bu haqda düşünməmişəm mən keçən ay sevgilimlə ayrıldım ona görə
08:46
I don't know wouldn't you go with your family  or your friends I can go with you if you invite
54
526560
8840
bilmirəm ailənlə və ya dostlarınla ​​getməzdin sən məni dəvət etsən mən səninlə gedə bilərəm
08:55
me sure sure why not but  that's only a dream we are not
55
535400
9240
əminəm niyə olmasın amma bu sadəcə yuxuda milyoner deyilik
09:04
millionaires you're right but yesterday  I bought a lottery ticket maybe don't  
56
544640
14760
sən haqlısan amma dünən lotereya bileti aldım bəlkə
09:19
tell me you won the lottery if you  tell me you're millionaire now I
57
559400
6160
lotereya qazandığını demə indi milyonçusan deyirsən and içirəm
09:25
swear no not yet but I have to buy  the newspaper to check the winning
58
565560
9920
hələ yox amma mən qəzet almalıyam qazanan
09:35
numbers then I will go with you to buy that  newspaper maybe today's our lucky day I mean  
59
575480
9920
nömrələr onda o qəzeti almaq üçün sizinlə gedəcəm bəlkə bu gün bizim uğurlu günümüzdür mən
09:45
your lucky day you think all right let's go what  about you guys what would you do if you were a
60
585400
10000
sizin şanslı gününüzü nəzərdə tuturam siz yaxşı düşünürsünüz gedək gedək siz milyonçu olsaydınız nə edərdiniz
09:55
millionaire that could be be interesting to read  like this video and comment your answer I hope  
61
595400
12040
belə oxumaq maraqlı olardı videonu yazın və cavabınızı şərh edin Ümid edirəm
10:07
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
62
607440
5960
bu söhbəti bəyəndinizsə ingilis dilinizi bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə zəhmət olmasa kanala abunə olun
10:13
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
63
613400
5320
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
10:18
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
64
618720
10320
bizə qoşula və ya super təşəkkürlər üzərinə klikləyin düyməsinə dəstəyinizə görə çox sağ olun diqqət edin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7