Phrasal Verbs in Daily English Conversations #4 | English Vocabulary Lesson
299,897 views ・ 2013-12-11
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
This is the fourth lesson in our series 'Phrasal Verbs
0
220
3640
이것은 '일상 영어 대화의 구동사' 시리즈의 네 번째 강의입니다
00:03
in Daily English Conversations'.
1
3860
1640
.
00:10
Hello and welcome everyone, this is Minoo at Anglo-Link.
2
10000
2809
안녕하세요 여러분 반갑습니다 앵글로링크 미누입니다.
00:12
If you haven't watched the first lesson,
I recommend that you do that now.
3
12809
3951
첫 번째 강의를 아직 시청하지 않으셨다면
지금 시청하시기를 권장합니다. 대화에서 연습하기 전에 알아야 할 구동사에 대한
00:16
This is important because I explain some
general rules about phrasal verbs that you
4
16760
5400
몇 가지 일반적인 규칙을 설명하기 때문에 이것은 중요합니다
00:22
need to know
5
22160
800
00:22
before you practice them in conversation.
To watch the first lesson
6
22960
3889
.
첫 번째 강의를 시청하려면
00:26
you can either click on this image or if
you're watching on a mobile device
7
26849
5000
이 이미지를 클릭하거나
모바일 기기에서 시청하는 경우
00:31
you will find a link in the description.
If you've already watched
8
31849
3421
설명에서 링크를 찾을 수 있습니다. 첫 번째 강의를
이미 시청했다면
00:35
the first lesson, then you're ready to carry
on with this one. We're now going to practice
9
35270
4469
이 강의를 계속 진행할 준비가 된 것입니다. 이제 새로운 대화에서
00:39
some new phrasal verbs and expressions
in a new dialogue.
10
39739
3451
몇 가지 새로운 구동사와 표현을 연습할 것입니다
.
00:43
Just remember to repeat each sentence,
first,
11
43190
3670
각 문장을 반복하는 것을 잊지 마세요.
처음에는
00:46
with a non-phrasal expression and then
with the phrasal expression.
12
46860
3910
비구절 표현으로, 그 다음에는
구 표현으로 반복하세요.
00:50
So, that by the end of the lesson you'll
have a really good grasp
13
50770
3410
따라서 수업이 끝날 때까지
00:54
of the meaning and usage of these
expressions.
14
54180
3370
이러한 표현의 의미와 사용법을 정말 잘 이해할 수 있을 것입니다
.
00:57
Right then, when you're ready we can begin!
15
57550
4440
준비가 되면 시작할 수 있습니다!
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.